Hüppa postitusele

Change

Eesti - Soome tõlge


  • Sa ei saa siia teemasse postitada
Sellel teemal on 3 vastust

#1
NEONET

    Silver

  • liige
  • Postitusi:713
  • Liitus:19 juuni 2008
  • Sugu:mees
  • Asukoht:Tallinn
Tere rahvas!

Kas keegi teab mingit head programmi/vahendit, mis tõlgiks lauseid eesti keelest soome keelde? Võiks ikka olla märgatavalt parem, kui seda on Google Translate, muidu ei näe pointi.

Google'st otsisin, ei leidnud...

Võib olla tasuline.

Tänud, kes aidata oskab!

Muutis NEONET, 02 juuli 2013 - 21:41.

Kui vajad veebilehte -->VEEBILAHENDUSED<-- või muud abi veebis.

#2
awap

    Liige

  • liige
  • Postitusi:695
  • Liitus:22 veebr 2005
  • Sugu:mees
  • Asukoht:Narva
Ise olen kasutanud seda, kindlasti parem kui Google Translate.
http://et.glosbe.com/et/fi/

#3
Tõnis

    Vittu, saatana, perkele

  • liige
  • Postitusi:2 492
  • Liitus:07 veebr 2007
  • Sugu:mees
  • Asukoht:Tallinn / Finlandia

Vaata postitustNEONET, 02 juuli 2013 - 17:36, kirjutas:

Tere rahvas!

Kas keegi teab mingit head programmi/vahendit, mis tõlgiks lauseid eesti keelest soome keelde? Võiks ikka olla märgatavalt parem, kui seda on Google Translate, muidu ei näe pointi.

Google'st otsisin, ei leidnud...

Tänud, kes aidata oskab!

võin ise tõlkida, arvan, et saan hakkama kui ei ole väga raske lauseehitus.

#4
hullumaja

    hey it geg

  • REPTIIL
  • Postitusi:864
  • Liitus:05 märts 2013
  • Sugu:mees
  • Asukoht:Tartu / Tallinn
masintõlge paneb üldiselt suht puusse... nt sisestasin selle lause "Kas keegi teab mingit head programmi/vahendit, mis tõlgiks lauseid eesti keelest soome keelde? Võiks ikka olla märgatavalt parem, kui seda on Google Translate, muidu ei näe pointi." sinna tõlkijasse mis awap postitas ja mitte ainult polnud laused vigased vaid ka viimase lause tähendus muutus.

Muutis hullumaja, 02 juuli 2013 - 21:35.






1 kasutaja(t) loeb seda teemat

0 liiget, 1 külalist, 0 anonüümset kasutajat