Hüppa postitusele

Change

kultuuri pooltund G.B-ga


Sellel teemal on 75 vastust

#21
G.B.

    hold my calls, trippin balls

  • liige
  • Postitusi:8 724
  • Liitus:24 sept 2004
  • Sugu:mees
Viimane bookdepository tellimus siis (mmmm):
Spoiler


Igatahes täna sai läbi Robin Hobb'i "Assassin's Apprentice" . Päris mitu aastat seisis riiuli peal, sest ma kunagi ei saanud nagu ennast piisavalt motiveeritud läbi lugemiseks. Alustasin siis nüüd aga otsast pihta ja täitsa sõltuvus tekkis (peab kindlasti triloogia 2 viimast osa ka ligi tõmbama). Algselt tundub väga lihtsakoeline, aga just see loo sisu kuidagi tõmbab endaga kaasa. Minu jaoks oli igatahes vägagi kaasahaarav, seega 5+ fantaasialeid jällegi.
I've dated girls uglier than you for breakfast.

#22
Külaline_August_*

  • külalised
  • Liitus:--
Miks sa Hesse inglise keeles ostsid?

#23
G.B.

    hold my calls, trippin balls

  • liige
  • Postitusi:8 724
  • Liitus:24 sept 2004
  • Sugu:mees

Vaata postitustAugust, 22 aprill 2013 - 18:59, kirjutas:

Miks sa Hesse inglise keeles ostsid?

Põhiliselt sellepärast, et 2eur oli ja mul Siddharta lugemata. Ja nii üldiselt keele arendamiseks. Saksa keele oskus puudub ja eesti keeles ei viitsi.
I've dated girls uglier than you for breakfast.

#24
starte

    Liige

  • liige
  • Postitusi:2 439
  • Liitus:29 nov 2006
  • Sugu:mees
  • Asukoht:Tallinn

Vaata postitustG.B., 22 aprill 2013 - 21:45, kirjutas:

Vaata postitustAugust, 22 aprill 2013 - 18:59, kirjutas:

Miks sa Hesse inglise keeles ostsid?

Põhiliselt sellepärast, et 2eur oli ja mul Siddharta lugemata. Ja nii üldiselt keele arendamiseks. Saksa keele oskus puudub ja eesti keeles ei viitsi.

Mingi põhimõtteline vend oled, et eesti keeles lihtsalt ei loe? Natuke kurb on vaadata seda ingliskeelse kirjanduse massilist pealetungi, nii see eesti keel vaikselt hääbub...
"The Impossible remains until you make it possible!"
Alain Robert

#25
sitavikat

    isane

  • liige
  • Postitusi:4 532
  • Liitus:16 dets 2003
  • Sugu:mees
ja kui hääbubki, mis siis ikka?
mingi muslim oled v :D

#26
G.B.

    hold my calls, trippin balls

  • liige
  • Postitusi:8 724
  • Liitus:24 sept 2004
  • Sugu:mees

Vaata postituststarte, 23 aprill 2013 - 12:49, kirjutas:

Vaata postitustG.B., 22 aprill 2013 - 21:45, kirjutas:

Vaata postitustAugust, 22 aprill 2013 - 18:59, kirjutas:

Miks sa Hesse inglise keeles ostsid?

Põhiliselt sellepärast, et 2eur oli ja mul Siddharta lugemata. Ja nii üldiselt keele arendamiseks. Saksa keele oskus puudub ja eesti keeles ei viitsi.

Mingi põhimõtteline vend oled, et eesti keeles lihtsalt ei loe? Natuke kurb on vaadata seda ingliskeelse kirjanduse massilist pealetungi, nii see eesti keel vaikselt hääbub...

Ma loen eesti keeles seda, mis eesti keeles on välja antud. Kõik peale Hesse sealt nimistust originaalis inglise keeles (mis on muideks minu eriala ka ülikoolis, bazinga, üllatus missugune).

Paraku lihtsalt praegusel hetkel on ingliskeelsed raamatud odavamad ja ei ole midagi huvitavat eestikeelset silma jäänud (sorri mind ei huvita väga Mihkel Raua autobiograafiad jms). Kas või statistiliselt vaadates palju on ingliskeelset kirjandust, siis on ilmselge, et lugemistööd on seal palju rohkem teha kui eesti kirjanduse vallas.

Kuid jah, üldiselt minu öökapi kirjandus pole väga seotud poliitiliste vaadetega, vaid lihtsalt huvidega. Aga kui kurb, siis kurb. Mis teha.
I've dated girls uglier than you for breakfast.

#27
starte

    Liige

  • liige
  • Postitusi:2 439
  • Liitus:29 nov 2006
  • Sugu:mees
  • Asukoht:Tallinn

Vaata postitustG.B., 23 aprill 2013 - 15:43, kirjutas:

Vaata postituststarte, 23 aprill 2013 - 12:49, kirjutas:

Vaata postitustG.B., 22 aprill 2013 - 21:45, kirjutas:

Vaata postitustAugust, 22 aprill 2013 - 18:59, kirjutas:

Miks sa Hesse inglise keeles ostsid?

Põhiliselt sellepärast, et 2eur oli ja mul Siddharta lugemata. Ja nii üldiselt keele arendamiseks. Saksa keele oskus puudub ja eesti keeles ei viitsi.

Mingi põhimõtteline vend oled, et eesti keeles lihtsalt ei loe? Natuke kurb on vaadata seda ingliskeelse kirjanduse massilist pealetungi, nii see eesti keel vaikselt hääbub...

Ma loen eesti keeles seda, mis eesti keeles on välja antud. Kõik peale Hesse sealt nimistust originaalis inglise keeles (mis on muideks minu eriala ka ülikoolis, bazinga, üllatus missugune).

Paraku lihtsalt praegusel hetkel on ingliskeelsed raamatud odavamad ja ei ole midagi huvitavat eestikeelset silma jäänud (sorri mind ei huvita väga Mihkel Raua autobiograafiad jms). Kas või statistiliselt vaadates palju on ingliskeelset kirjandust, siis on ilmselge, et lugemistööd on seal palju rohkem teha kui eesti kirjanduse vallas.

Kuid jah, üldiselt minu öökapi kirjandus pole väga seotud poliitiliste vaadetega, vaid lihtsalt huvidega. Aga kui kurb, siis kurb. Mis teha.

Need põhjendused on igaljuhul asjalikumad, kui lihtsalt "ei viitsi eesti keeles lugeda", neid võib täitsa mõista.

Ja seda ka, et rahvuslik huvi =/= poliitiline vaade.
"The Impossible remains until you make it possible!"
Alain Robert

#28
G.B.

    hold my calls, trippin balls

  • liige
  • Postitusi:8 724
  • Liitus:24 sept 2004
  • Sugu:mees

Vaata postituststarte, 23 aprill 2013 - 16:01, kirjutas:

Need põhjendused on igaljuhul asjalikumad, kui lihtsalt "ei viitsi eesti keeles lugeda", neid võib täitsa mõista.

Ja seda ka, et rahvuslik huvi =/= poliitiline vaade.

Nojah see viitsimine oli sitasti väljendatud. Pigem tahtsingi öelda, et ma ei hakka midagi põhimõtteliselt eesti keeles lugema, et tunda ennast kuidagi riigile kasulikumana või mida iganes.

Aga muretseda pole vaja, Tammsaaret lugesin ikka eesti keeles :D
I've dated girls uglier than you for breakfast.

#29
gemaii

    Liige

  • liige
  • Postitusi:1 667
  • Liitus:25 märts 2010
  • Sugu:naine
  • Asukoht:Tallinn
Pole ammu raamatutest postitanud, mis osati tulenes selle teema pealkirjast... Veits hirmutav mu meelest :c
Aga kuu-kaks tagasi sain loetud oma esimese inglise keelse raamatu Chuck Palahniuk ''Survivor'' ( tegelt sama-aegselt lugesin Canterville Ghost'i, mille sain kiiremini läbi, aga ma ei arvesta seda kui raamatut). Sai kolm punkti viiest.
Kooli sunnil võtsin kätte Tammsaare tõe ja õiguse, mis läheb väga aeglaselt, aga ma ikka paar korda nädalas üritan. Paar lehekülge on isegi huvitavad olnud. Loodetavasti uueks kooliaastaks saab loetud.
Ning mingi aeg ostsin Helga Nõu ''Peaaegu geenius ehk Schrödingeri kassi otsimas'', sest see oli apollos alla 2 euri jee. Praeguseks 15 lehekülge loetud, aga ei oska midagi veel öelda, eks näis.

Muutis gemaii, 28 aprill 2013 - 22:24.

Postitas pildi


#30
UNKLE

    stay frosty

  • liige
  • Postitusi:3 422
  • Liitus:01 apr 2008
  • Sugu:mees
  • Asukoht:Tartu

Vaata postitustgemaii, 28 aprill 2013 - 22:14, kirjutas:

Pole ammu raamatutest postitanud, mis osati tulenes selle teema pealkirjast... Veits hirmutav mu meelest :c
Aga kuu-kaks tagasi sain loetud oma esimese inglise keelse raamatu Chuck Palahniuk ''Survivor'' ( tegelt sama-aegselt lugesin Canterville Ghost'i, mille sain kiiremini läbi, aga ma ei arvesta seda kui raamatut). Sai kolm punkti viiest.
Kooli sunnil võtsin kätte Tammsaare tõe ja õiguse, mis läheb väga aeglaselt, aga ma ikka paar korda nädalas üritan. Paar lehekülge on isegi huvitavad olnud. Loodetavasti uueks kooliaastaks saab loetud.
Ning mingi aeg ostsin Helga Nõu ''Peaaegu geenius ehk Schrödingeri kassi otsimas'', sest see oli apollos alla 2 euri jee. Praeguseks 15 lehekülge loetud, aga ei oska midagi veel öelda, eks näis.


Meh, ära karda.

Chuck Palahniukilt julgen soovitada veel teost nimega "Haunted". Omapäraselt ülesehitatud ja huvitav lugemine. Kui oled musta huumori fänn, siis see on väga hea lugemin. Klassika on ka "Fight Club".

Endal on lugemisega nõnda, et praegused raamatud valin oma ainete järgi. Näiteks on mul üks aine maailmakirjandus V, mis hõlmab 20. sajandi kirjandust. Tegemist on suurepärase ainega, kuigi õppejõud on emotsioonitu ja ka liiga unelev. Soovitan võtta kõigil, kel peaks see aine kunagi ülikoolis ette tulema.
Postitas pildi

#31
Kolonel

    nagu päris.

  • liige
  • Postitusi:2 878
  • Liitus:13 märts 2008
  • Sugu:mees
  • Asukoht:vaata selja taha...
Kuna enamus auru läheb erialakirjanduse alla siis ilukirjandusele pole hiljuti eriti aega jäänud. Viimati lugesin Hosseini Kite Runner´it (Lohejooksja). Inglise keeles (ärge näkku lööge :D ), sest sain neiu käest selle . Väga viis oli, tegi nii rõõmsaks kui kurvaks ja mis sa hing ikka rohkem ihaldad. Kirjutamise laad oli hästi lihtne ja tegevus käis kogu aeg, samas ima hullu action´ita. Ja kui oligi action, siis see toimus pigem tunnete tasandil.

Sünnipäevaks sain talt Hosseini teise kirjutise A Thousand Splendid Suns (Tuhat hiilgavat päikest, samuti inglise keeles) , mida pole veel jõudnud avadagi. Sellesama koolikoormuse pärast. Suvel võtan kätte, nii ennast kui raamatu.

#32
G.B.

    hold my calls, trippin balls

  • liige
  • Postitusi:8 724
  • Liitus:24 sept 2004
  • Sugu:mees

Vaata postitustUNKLE, 28 aprill 2013 - 22:41, kirjutas:

Meh, ära karda.

Chuck Palahniukilt julgen soovitada veel teost nimega "Haunted". Omapäraselt ülesehitatud ja huvitav lugemine. Kui oled musta huumori fänn, siis see on väga hea lugemin. Klassika on ka "Fight Club".

Endal on lugemisega nõnda, et praegused raamatud valin oma ainete järgi. Näiteks on mul üks aine maailmakirjandus V, mis hõlmab 20. sajandi kirjandust. Tegemist on suurepärase ainega, kuigi õppejõud on emotsioonitu ja ka liiga unelev. Soovitan võtta kõigil, kel peaks see aine kunagi ülikoolis ette tulema.

TÜ's minu arvates paljud kirjandusteemalised ained väga lambid. Nt meil oli mingi inglise kirjandus (alates misiganes gootikeelsetest tekstidest) ja seal lugesime ainult kokkuvõtteid ja õpikust tarkade onude analüüse. Muidugi arusaadav, et kõik see ports tervikuna ühe semestri jooksul oleks suht võimatu olnud, aga oleks võinud kas või a'la mingid Shakespeare'i asjad olla tugevama luubi all.

Aga kui teil seal lasti päris läbi lugeda, siis on tore. Endal paraku vabaaine punktid juba keelte peal ära kasutatud :(
I've dated girls uglier than you for breakfast.

#33
Marvolo

    I SEE YOU

  • liige
  • Postitusi:7 512
  • Liitus:30 sept 2010
  • Sugu:mees
mõnda toredat ja mugavat lehekülge raamatutele nagu on IMDB filmidele? mitte goodreads. kavatsen Bukowskit kaeda, soovitusi esimeseks?

#34
UNKLE

    stay frosty

  • liige
  • Postitusi:3 422
  • Liitus:01 apr 2008
  • Sugu:mees
  • Asukoht:Tartu

Vaata postitustMarvolo, 12 mai 2013 - 23:22, kirjutas:

mõnda toredat ja mugavat lehekülge raamatutele nagu on IMDB filmidele? mitte goodreads. kavatsen Bukowskit kaeda, soovitusi esimeseks?


"Naised" on esimeseks vast väga hea. Ise lugesin esimesena "Põhjatuse piiril". "Naised" meeldis siiski rohkem. :)
Postitas pildi

#35
G.B.

    hold my calls, trippin balls

  • liige
  • Postitusi:8 724
  • Liitus:24 sept 2004
  • Sugu:mees
Sain siis Catch 22 läbi loetud. Üle pika aja midagi "klassikast" ja peaks ütlema, et väga meeldis. Kui minu teha oleks, siis ma paneks selle kohustuslikku kirjandusse Eestis ka. Nt valikuks Vonneguti asemele.
Ja mis veel toredam, nüüd saan kasutada igapäevaselt fraasi catch-22, teades konteksti! jesss
I've dated girls uglier than you for breakfast.

#36
Arto572

    Uustulnuk

  • liige
  • Postitusi:81
  • Liitus:04 jaan 2013
  • Sugu:mees

Vaata postitustG.B., 13 mai 2013 - 15:23, kirjutas:

Sain siis Catch 22 läbi loetud. Üle pika aja midagi "klassikast" ja peaks ütlema, et väga meeldis. Kui minu teha oleks, siis ma paneks selle kohustuslikku kirjandusse Eestis ka. Nt valikuks Vonneguti asemele.
Ja mis veel toredam, nüüd saan kasutada igapäevaselt fraasi catch-22, teades konteksti! jesss

Kas seda eesti keeles pole?

#37
muhemees

    Vana Hea

  • liige
  • Postitusi:6 434
  • Liitus:07 juuli 2006
  • Sugu:mees
  • Asukoht:Nabubna

Vaata postitustG.B., 13 mai 2013 - 15:23, kirjutas:

Sain siis Catch 22 läbi loetud. Üle pika aja midagi "klassikast" ja peaks ütlema, et väga meeldis. Kui minu teha oleks, siis ma paneks selle kohustuslikku kirjandusse Eestis ka. Nt valikuks Vonneguti asemele.
Ja mis veel toredam, nüüd saan kasutada igapäevaselt fraasi catch-22, teades konteksti! jesss

Minu käest pole see raamat veel kahjuks jõudnud läbi käia, aga Kevadtormil oli üks loetud raamatutest Roald Dahli "Sinu kord" ("Over to you"), mis tundub olevat küllaltki sama temaatikaga (II maailmasõja õhuvägedes teenijate lood). Super lood minu meelest, eriti kui arvestada, et enamik neist on Dahli enda mälestuste põhjal kirjutatud.

Ega's midagi, hea et sedagi.


#38
G.B.

    hold my calls, trippin balls

  • liige
  • Postitusi:8 724
  • Liitus:24 sept 2004
  • Sugu:mees

Vaata postitustArto572, 03 juuni 2013 - 19:25, kirjutas:

Vaata postitustG.B., 13 mai 2013 - 15:23, kirjutas:

Sain siis Catch 22 läbi loetud. Üle pika aja midagi "klassikast" ja peaks ütlema, et väga meeldis. Kui minu teha oleks, siis ma paneks selle kohustuslikku kirjandusse Eestis ka. Nt valikuks Vonneguti asemele.
Ja mis veel toredam, nüüd saan kasutada igapäevaselt fraasi catch-22, teades konteksti! jesss

Kas seda eesti keeles pole?

Tegin kiire uurimistöö ja üllataval kombel ei ole teda tõlgitud jah. Ei oskagi öelda mille pärast, sest ameeriklaste jaoks on ta vist eelmise sajandi kirjanduse top10 küll. Võib-olla liiga raske tõlkes satiiri kaasa tuua, ei kujuta ette.
I've dated girls uglier than you for breakfast.

#39
Arto572

    Uustulnuk

  • liige
  • Postitusi:81
  • Liitus:04 jaan 2013
  • Sugu:mees

Vaata postitustG.B., 03 juuni 2013 - 19:40, kirjutas:

Vaata postitustArto572, 03 juuni 2013 - 19:25, kirjutas:

Vaata postitustG.B., 13 mai 2013 - 15:23, kirjutas:

Sain siis Catch 22 läbi loetud. Üle pika aja midagi "klassikast" ja peaks ütlema, et väga meeldis. Kui minu teha oleks, siis ma paneks selle kohustuslikku kirjandusse Eestis ka. Nt valikuks Vonneguti asemele.
Ja mis veel toredam, nüüd saan kasutada igapäevaselt fraasi catch-22, teades konteksti! jesss

Kas seda eesti keeles pole?

Tegin kiire uurimistöö ja üllataval kombel ei ole teda tõlgitud jah. Ei oskagi öelda mille pärast, sest ameeriklaste jaoks on ta vist eelmise sajandi kirjanduse top10 küll. Võib-olla liiga raske tõlkes satiiri kaasa tuua, ei kujuta ette.


Mmm...Kas B1 tasemel omandanud inglise keele oskusega inimene saab hakkama selle lugemisega või jääb liiga raskeks?

#40
G.B.

    hold my calls, trippin balls

  • liige
  • Postitusi:8 724
  • Liitus:24 sept 2004
  • Sugu:mees

Vaata postitustArto572, 03 juuni 2013 - 19:51, kirjutas:

Vaata postitustG.B., 03 juuni 2013 - 19:40, kirjutas:

Vaata postitustArto572, 03 juuni 2013 - 19:25, kirjutas:

Vaata postitustG.B., 13 mai 2013 - 15:23, kirjutas:

Sain siis Catch 22 läbi loetud. Üle pika aja midagi "klassikast" ja peaks ütlema, et väga meeldis. Kui minu teha oleks, siis ma paneks selle kohustuslikku kirjandusse Eestis ka. Nt valikuks Vonneguti asemele.
Ja mis veel toredam, nüüd saan kasutada igapäevaselt fraasi catch-22, teades konteksti! jesss

Kas seda eesti keeles pole?

Tegin kiire uurimistöö ja üllataval kombel ei ole teda tõlgitud jah. Ei oskagi öelda mille pärast, sest ameeriklaste jaoks on ta vist eelmise sajandi kirjanduse top10 küll. Võib-olla liiga raske tõlkes satiiri kaasa tuua, ei kujuta ette.


Mmm...Kas B1 tasemel omandanud inglise keele oskusega inimene saab hakkama selle lugemisega või jääb liiga raskeks?

Ma arvan, et üldiselt peaks aru saama. Mingid vähesed fraasid ja sõnad võivad segaseks jääda, aga need saab üle vaadata ja neid pole palju. Ja eks kõige raskem ongi esimene raamat, mis ingliskeeles lugeda. Sellest mäest üle saad, siis hakkab juba ludinal tulema.
I've dated girls uglier than you for breakfast.





2 kasutaja(t) loeb seda teemat

0 liiget, 2 külalist, 0 anonüümset kasutajat